On watching a film I don’t know the name of.

Tonight you are watching a Russian movie about the stilyagi, or hipsters, the men and women who followed jazz and rock and roll, the music, the clothes, the lifestyle in the Soviet Union of the fifties.

It’s not historically accurate. It is, appropriately enough, stylised with a strong touch of the musical about it. Everybody lives in beautiful rooms, even the ones who live in communal flats. The shops are very chic, even if they are full of black or grey clothes, the better to highlight the vibrancy of the stilyagi. And the musical numbers are in Russian, which wasn’t how it worked at all. As you understand it. Everything you know on the subject comes from a book called ‘Back in the USSR’ by Artemy Troitsky. But he definitely knows what he is talking about, although mostly it’s not about the stilyagi.*

Mind you, the film makers seem to have read it too. They are certainly doing the highlights anyway. Atmosphere of hostility. Much spitting and haranguing. People getting their hair shaved by well meaning mobs. Bootleg copies of American records on old X-rays. Many of the leading lights being the children of the upper ranks of Soviet society. Someone has just got arrested.

The story charts the journey of a young member of the stilyagi from onlooker to leading light in the movement. We are nearing the end of the film now and his best friend and wife have just spent the last half an hour highlighting how they over the fad they are in contrast to our hero, who is still determinedly sporting a quiff and playing his sax loudly enough to wake the baby.

You are not sure if the film has a point. Possibly there is a bit of sniffyness at what is essentially something of a hollow lifestyle, and one that is built on a romanticised view of the West at that. But the film definitely doesn’t stint the contrast between the joy and enjoyment of the stilyagi in contrast to that of the rest of the country either.

Plus the rather jolly song at the end sees the boy with delusion intact, albeit somehow also in the present day, surrounded by the youth cultures of the last fifty years, and seems to have trumped that rather downbeat conclusion. Who knows?

Pushkin**. Or someone with a better command of Russian, anyway.


You have found the film. It is called, appropriately enough, Stilyagi. And here is the lead at the moment his hipster life really takes off.

And you really like this song.

*You highly recommend this book, but only to people who have a working knowledge of Russian rock music, otherwise it probably makes no sense at all. Still, there’s always youtube.

**There’s nothing worse than a bad joke explained, but it might help to know that in Russian, there’s a little call and response thing which goes: ‘Who knows?’ ‘Pushkin knows.’ I dunno, become a revered national poet and writer of dirty limerics, and suddenly you are omniscient.


Guest Post: On the perils of teatime.

Tallulah from Bilingual Babes and I are swapping guest posts. Which I think is excellent as not only do I get a fresh and funny take on one of my favourite topics, culture shock, but I also get to introduce everybody reading this to someone who finds the bicultural aspect of bilingualism as fascinating as I do.

So without further ado:

Solnushka suggested I write about culture shock, which I haven’t really done before, so I was quite keen!

Although France is just next door to the UK, it’s surprising how many differences there are. The music, the food, the films, so many little differences that add up to quite a bit of culture shock! For example, in one of the kids’ French books, there is a general knowledge question aimed at children of around 6 years old: ‘When do you eat the cheese course?’ and I had no idea, not being too familiar with ‘the cheese course’! Apparently it’s usually between the main meal and desert, thank you Google 🙂

A funny gaffe that I made quite a lot when the kids first started going to French school was serving dinner during playdates. I always love it when my kids come home from a playdate already having had dinner and ready for the bath! So I was quite surprised to find that Schmoo was coming back from playdates, not only not having been served dinner, but having been given a large dose of cake instead, so that she no longer wanted to eat any dinner! I also didn’t understand why the French mums were looking at me strangely when I proudly informed them that their child had already had dinner when they came to collect them from a playdate at our house!

After a few months of this, the penny finally dropped. Like most other English kids, mine have a small snack when I collect them from school, maybe a piece of fruit or a biscuit, which they usually eat in the car on the way home. This way, they are ready for dinner around 5.30pm, which gives me time to get them in the bath for 6pm and in bed by 7pm. But the French take their food a bit more seriously! The after-school snack, known as a goûter, is a very big deal! Out come the hot chocolate and the madeleines, out come the pain au chocolats and the brioches, and it’s a sit-down affair with a good half hour dedicated to it! They can do this because dinner is not served until around 8pm, usually after the bath. So now I serve a proper goûter on playdates with French kids and am no longer ‘the weird English mum’… or maybe I am, but at least I get the meals right!

I must say, I could get very into the goûter myself, and certainly into this Guest Posting business. Consider this an open invitation for anyone interested in writing something about culture shock to contact me at s underscore solnushka dot yahoo dot co dot uk.

On Sir Danny Boyle.

Some things are very hard to translate. Take, for example, the title of one of the director Danny Boyle’s movies, Trainspotting. The concept of grown men having a hobby which consists of standing about station yards all day writing the serial numbers of trains in a little book for fun isn’t one which can easily be conveyed in the space of one film title. Wisely the Russians, at least, never tried and called it the extremely descriptive On The Needle instead. Sensible, but a shame, as the title of Trainspotting was always one of writer Irvine Welsh’s better ideas.  A hobby which other people consider perverted and which isolates them from the rest of society but which brings a certain amount of joy to the participants? The parallel is beautifully drawn. Anyway.

For this reason, when it came to the Opening Ceremony of the London 2012 Olympics, also directed by Danny Boyle, you had been expecting the usual clichés, suitably scaled up. After starting with a relay of all the sports invented in the uk (all of them, so that would have taken a while) followed by a bit of crowd participation where all the spectators would have ritually consumed a portion of fish and chips with a chaser of warm beer, ten competing male voice choirs would sing circled by walls of kilt wearing bagpipe players piping surrounded by an army of cavorting morris dancers and leprechauns  giving way people dressed as double decker buses, tube trains and black cabs rendering the experience of being stuck in a traffic jam through the medium of interpretive dance under the gaze of acrobats dressed as pigeons flinging themselves from one London landmark to the next before Shakespeare lights the flame having been carried in at the head of a parade of all the famous Britons ever. Sort of thing.

It would have looked a bit silly after Beijing had done basically the same but bigger, better, and with considerably more dragons and fireworks, but people around the world would have recognised it, and so, rather wearily, would the Brits.

But just before the show started you saw an interview with Danny Boyle, who said that what he’d tried to do is make the ceremony all about the people of Britain, and while watching, increasingly incredulously, you could see that he was quite serious about that. You were not, initially, that sure that the Industrial Revolution is something that should be showcased to the world as our finest moment, but that was because you still had the budget Beijing model in your head at that point. The Industrial Revolution is not, of course, Britain’s finest moment. It does, however, have a good claim to be the one which most changed or affected ordinary people’s lives, at home and, for that matter, abroad.

It was also a nice touch to acknowledge the construction workers for the Olympic park, and to frame one of the more boastful elements to the extravaganza (all teh music is belong to uz) in a way that made it familiar to many people. It certainly bought a mistily nostalgic tear to our eye. And a master stroke to pick out the NHS as an institution which every British person relies on and which is almost universally approved of, cheap shots from the Daily Mail notwithstanding. Plus that had the added thrill of  potentially making certain sections of American society splutter. Nothing unites a nation like sticking two fingers up at certain sections of the USA. Of course this is nothing to the delight from being responsible for the first lesbian kiss on Saudi Arabian TV. Shame American TV edited that bit out too.

Best of all, though, was the way that those lighting the flame were… nobodies. Nobodies who might become somebodies and who had been chosen and were supported by some of the very best British sporting bodies, but who, right then, could have been anybody of those watching. Well, anybody of those watching *cough* twenty *cough* years ago, assuming playing the double bass and reading are on the verge of being made Olympic sports.

In fact, the way the youth theme was a bit more than a token inclusion of a few kids here and there was nice too, especially the way the Games are being talked of in terms of its legacy for future generations. Smiling youngsters are always a reason to be cheerful.

But more than this, the thing that made you bounce up and down in glee was the way that this show was clearly made for the people of Britain and damn the confusion this might sow amongst all foreign spectators. Take Jerusalem for example, the song that opened the spectacle. As it was being sung, and the entire British audience was getting all misty eyed and murmuring ‘green and pleasant land’ in the appropriate place, you had this splendid feeling that all around the world commentators were sucking in their breaths and attempting to explain that when British people are feeling really sentimental and patriotic this is the song they turn to, rather than, say, God Save the Queen. Or, perhaps, not trying to explain but wondering why the Brits, who hitherto have not come across as a particularly religious bunch, are starting off with a hymn. Of course, it helps that the words are written by William Blake* and the tune is pretty cool. Actually perhaps Jerusalem didn’t need explaining. Perhaps everyone everywhere gets goosebumps when they hear it. You certainly hope the Abide With Me segment produced that effect, regardless of whether people knew the song previously.

You also liked the way that, in keeping with the achievable greatness by the people for the people theme, some of the other musical acts were on the local rather than legendary side. Not just the kids choirs (ahhhhhhhhhhhhh). You are pretty sure that everybody in the UK recognises the Arctic Monkeys and Dizzee Rascal, but in Bumfuck USA, or Joppaburg Russia, or Shirishima, Japan? Perhaps not. Good songs though. Fun songs. Hopefully everybody enjoyed them.

It wasn’t all in jokes though. In your experience it is very hard to predict what people abroad will have heard of about other countries. Ask a Russian, for example, who the most famous English language writers are and they will say Shakespeare, Dickens, Robbie Burns, Arthur Conan Doyle, Jerome K Jerome, Jack London and O Henry.** But you reckon that in terms of international recognition the Queen, James Bond, Mr Bean, David Beckham and Paul McCartney are about as sure a bet as it is possible to have, and cleverly sprinkled amongst the obscure references to radio soap operas or the inventor of the World Wide Web. And while you appreciated the feel that parts of the spectacle had been prepared just for you and yours, you feel confident that nobody, but nobody could fail to have grinned happily at Beckham grinning happily as he powered the speedboat down the Thames, or been a little bit joyful that the measured announcement that Simon Rattle would be conducting a classical performance of Chariots of Fire, which certainly had you wondering if it was time to put the kettle on, turned out to be a bit of sly misdirection as Rowan Atkinson took centre stage*** and surely ABSOLUTELY EVERYBODY EVERYWHERE spat their coffee all over their TV screens when the white haired actor hired to do yet another stand in job for the Queen turned round and turned out to ACTUALLY BE THE QUEEN.

You’d have loved to have been in on the pitch to Buckingham Palace for that one****, and ever since you have been imagining the director of Her usual Christmas address to the nation turning, hurt, and asking ‘Why did You Majesty never jump out of a helicopter for me?’ to the reply ‘One was never asked before.’

You realise you haven’t said much about the athletes. Actually you enjoyed that too. Especially Team GB’s golden armpits. You also found yourself genuinely moved that each country had bought in a piece of the contraption that went to making up the Olympic flame. How cool was that? Even if the women doing the carrying were in their nighties. It was getting late by that point of course.

Anyway. Very few things make you admit that ou are proud to be British, but this did. It was wonderful. Even the bits you haven’t mentioned. You really would like to thank everybody involved. Especially Danny Boyle. It was so not what you were expecting.

The acrobats dressed as pigeons were there though.


*Foreigners are permitted to say ‘who?’ at this point.

**Brits are permitted to say ‘who?’ at this point. Americans less so.

***Even if some of them were wondering what the business on the beach was actually about.

****And, as moving as it turned out to be, for the follow up suggestion that her national anthem be performed by a choir who were guaranteed to sing loudly out of tune.

On joyful crowds

You can’t remember when B heard that Napoleon had once called the English a nation of shopkeepers, but it made him laugh a lot.

He considers it very true. Take (he is wont to say) the average Anglican church service and compare it to the Orthodox one. Orthodox worship goes on and on and on. The Anglican genuflect lasts a scant hour. It wouldn’t do (says B) for the English to have to take too much time off from their family business. Can’t leave the shop unmanned for too long!

You think it is more noticeable whenever the UK tries to do public celebrations.

The British are supposed to have street parties, a la the Victory celebrations at the end of the Second World War. Or at least they are being strongly encouraged to. Community! Neighbourliness! Nostalgia! Very little for the authorities to do except allow residents to close their piddling little street for the day! Although woe betide you if you attempt to close a ‘strategically important location’ aka a High Street. Which is kind of the point.

Beaufort Place, off Roundhay Road, Leeds © Yorkshire Post Newspapers

You hope it does catch on. Certainly it all looks a lot more fun than the times you have toddled along to a central area on a high day and found everybody holidaying in a few small side streets or the pavements only of a busy main road. Given how the British love their personal space, their willingness to try to celebrate by shouting at full volume whilst having their nose in one person’s armpit, their bum gently rubbing against the butt cheeks of somebody else, and warm beer tipped down their collar never ceases to amaze you. It’s not fun, it’s loud, and you are constantly worried that the Star might disappear in the seething mass of humanity, or get pushed under a car.

The most spectacular example of this kind of celebratory fail came when you attended the switching on of the Christmas lights at your local High Street this year. You arrived to find five other spectators crammed up against some railings while commuters pushed past and heavy traffic entirely drowned out the small choir who were perched on a smaller platform placed in the middle of a busy T-junction. You missed the actual countdown, and the minor celebrity who was pushing the button got the name of the area you live in wrong (“Hello Edinburgh! Or Glasgow rather!”). There was a prolonged squirt of artificial snow, but after the Star had been growled at a few times by people tripping over him while trying to get home to their tea when he tried to dance in it, you gave up and went home.

The thing is, you got used to a certain ruthless approach to national holidays back in Moscow. The whole centre of the city would be shut down so that people could take to the streets, listen to music, drink and so on. This has got firmly stuck in your head as the Model for such affairs and every. Single. Time you attend the British version you are taken aback anew at how paltry the affair is.

But of course the mere thought of shutting down large swathes of the capital for something as unimportant as having fun is out of the question. It is already obligatory for the news to run stories about how much business, in pounds sterling, has been lost to the UK’s coffers every bank holiday, and doubtless you will get a double dose of this next month when the UK gets not one but two days off to wave flags for the Queen. And as the Olympics get closer, you are confidently expecting the current trickle of articles about how the disruption will devastate small businesses to increase to a defining roar. Someone in the Conservative party will probably try to blame the next dip in the recession on it, in fact.

This annoys you.

But you were saddened today while watching Vladimir Putin’s reinauguration as President of the Russian Federation by the sight of deserted streets for the entirety of his drive to the Kremlin.

Now you are not anti-Putin. Never have been. Your opinion over the last ten years has been closer to this man’s. Russia in the 90s was a mess. No-one got paid (assuming they had jobs), the ruble collapsed, you were a couple of hundred metres away from a fatal hit not once but twice. Western commentators were calling it an ‘oligarchy’, not a ‘democracy’ because of the influence of the people who had become billionaires off the back of the asset stripping frenzy that went on at the beginning of the decade. Putin and his government brought stability to the country and gained a measure of control over the powerful businessmen. Soon the Western press was calling it a ‘managed democracy’. The country started to work again. 100% of your friends back home have thrived under his time in office. They’ve got jobs, started families, bought property, got promoted, gone on holiday to Egypt every summer, become, in short, fairly distinctively middle class, and that, frankly, wasn’t something you would have put money on back in the day.

You think, actually, that he should be proud that people are comfortable enough to look around them now and say, that’s not enough. Corruption, particularly electoral corruption, isn’t what we deserve. And proud that people are confident enough to actually get out there and protest about it.

You were disappointed, though, when you heard that he was going to stand for president again. Of course, he won that election and by and large all sides agree that he did, in fact, win it. There isn’t, really, anyone else to vote for. Whether or not this is actually Putin’s fault is a matter for debate.

Still, while you are irritated by the British habit of sticking to the letter rather than the spirit of the rules at times, and while you are not always particularly fussed by some creative bending of those rules, you are upset at the implication that Putin is so far above the little people he holds sway over that it seems perfectly rational to shut down and shut off the whole of the centre of  the capital city and keep its people out just so that a car can be driven from a to b as part of what everybody hopes will be a reasonably regular ceremony. Not a 60th anniversary, a six year one. A ceremony that should be for the people who chose him, not about the man.

I mean, was that really necessary? No-one is that important. Not even the Queen.

On blogging for the BBC

You are proud to announce that you are now blogging in Russian (*cough* in translation *cough*)  for the BBC World Service. 

Writing something you knew would be translated was an odd experience. Especially translated into Russian. You have read a fair number of Russian-to-English texts in your time and many of them have been quite odd. Translated Russian can be brutally choppy, something you suspect the fact that Russians do commas all wrong* doesn’t help with although it’s probably the fault of having both more flexible word order in sentences and some really dauntingly information-packed adjectival phrases. In addition, any attempt to render slang across the language barrier is invariably a horrible horrible mistake.

As a result you have decided that the two languages are fundamentally incompatible.

So you decided to try to make life easier for your translator by eschewing things like the affected ‘you’ and the hyperbole, the overuse of adverbs, and the ungrammatical subordinate clauses made to do the work of a full sentence that you use on this blog. A bit. Still, you are deeply grateful to the person who translated this, who clearly had the bigger job of the two of you.

This is what you wrote:

I first went to Russia in 1996 intending to stay for six months and have never entirely left. Well, that’s not literally true. Right now I live in the UK, but in a corner of London that will be forever Slavic because my husband is Russian and my two children are, therefore, half Russian.

Why Russia? No reason, particularly, except that I wanted to live abroad for a while after university and had a choice between Russia and India.

I really hate hot weather.

I come from a small town about thirty miles outside of London. The most interesting thing about it is that Lewis Hamilton, the formula one driver is from there. It’s pleasant but not terribly exciting and Moscow was a bit of a shock, made more so by the fact that I didn’t speak a word of Russian before I arrived. I learned to read the alphabet while negotiating my way round the Metro stations.

Moscow, you see, is big. There are big buildings, some tall, some just heavily monolithic. The doors are built for giants. The roads have seventeen million lanes (some of them). Parks are like walks in the country, and as you fly into the airport, you look down on miles and miles and miles and miles of forest. It is very disconcerting to realise that Moscow has been built in one rather large clearing.

In fact what with coming from a small island nation, I never have really managed to comprehend properly how big Russia itself is. You have to show three maps just to get the weather forecast done and even then the distances involved are mind-boggling.

In addition, the history is impressively, and sometimes oppressively, huge, and it was a history that Russia was still very much living through when I arrived almost completely (you will have gathered) unprepared. I may be a historian by training, but I specialised in 18th Century France and Venice.

I survived and refused to leave because I enjoyed finding out everything I didn’t know before I came and because I adore Russian people (and snow). They are warm, helpful, funny, intelligent, determined and practical. Which is why, of course, I married one of them (and miss snow in winter).

In the fullness of time we had children. And at this point, multicultural families often hit problems, not least of which is whose language do you teach them? Or, how do you make sure that they learn both languages? If you don’t want them to, why not? If you do, how well do you want them to speak?

Our decision, when our son was born in 2008 and reaffirmed when my daughter joined us this year, was that we wanted them to be as balanced bilingual speakers as possible, which means that we wanted them to speak (and read, and write) both English and Russian equally well. This presents some challenges again, especially as we live outside of Russia. I do a lot of the childcare and my Russian is brutal and largely ungrammatical (but with a really good vocabulary relating to potty training, weaning and childhood illnesses).

So I will be writing about how my husband and I, with a lot of help from their Russian babushka, are trying to bring those children up bilingually and with a sound bi-cultural understanding of both Britain and Russia as well.

At the moment this seems to involve me watching a lot of Soviet-era cartoons and having my Russian grammar and vocabulary corrected by a three year old.

*Or is it the English speakers?

On anticipation.

You had a little crisis in Asda today. You very nearly broke and started buying holiday food. After all, everybody else was.

But you need to be a bit canny about these things. Your big cooking days are 31st December (Soviet Christmas) and the weekend closest to 7th January (Russian Orthodox Christmas). Buy your ready-made brandy butter now and it will have gone off before you even make it into the New Year.

Theoretically this should be a good thing. You can get presents in the sales and nobody can accuse you of being excessively cheap. You can buy up the half price salmon in Tescos on Boxing Day and not have to salt it away in the freezer  until Easter. That kind of thing.

The problem is that last year you left it too late. By the time you had got back from your parents’ there was nothing worth cooking left in the shops. Gammon to make a ham was in particularly short supply. And woe betide anyone looking for chestnuts on the 27th.

When your holidays only start on the 24th December, there you are, full of the glad tidings of the season ready to bound around the shops picking up your festive bits and bobs, and yet there everybody else has stopped. No more Christmas music. No more bells and snow motifs on TV. No more Santa hats on the supermarket elves. No stocking fillers on the shelves either. Nobody pressing you to a complementary glass of mulled wine. Some places even have the decorations down by the end of the 24th. It’s a real buzz killer.

What’s most irritating is that even though this dissonance is brought about by your family being caught up in trying to celebrate customs from elsewhere, it shouldn’t. It is, after all, only a little longer than the twelve days of Christmas. You are the authentic one.

However, trying to bring Anglo-Saxon capitalism to its knees by the power of your disapproval is clearly not going to work, so you have decided this year to start a bit earlier, even if this does mean that by the time you get to the Star’s yolka* on the 8th you will be twitching of you do catch sight of anything red, green or jingly.

But not until ooooooh tomorrow at least.

*A cross between a pantomime and a nativity, except not really. The Star will be a cockerel. You are quite looking forward to finding out whether this is like scoring the pat of one of the Kings or more equivalent to being third sheep from the left in the school Christmas play.

On a nomination.

So the blog has apparently been nominated to appear on a list of 25 Top Expat Moms for a Mommy Blogging community called Circle of Moms.

Of course, technically you are not an Expat Mom. Or even an Expat Mum. Unless you have recently travelled on the London Underground. In which case you will almost certainly have renounced your Motherland in no uncertain terms.

However, you do bang on about Russia, Russians, your particular Russian, half Russian, bilingualism, bi-culturalism and the problem of culture shock on a reasonably regular basis, so you are blatantly going to solicit votes anyway.

Vote! Click on the thumbs up next to Verbosity’s profile! Vote early and vote often (once every twenty-four hours, apparently)!

The deadline is the 6th June!